I don't know how TA3D works for all the text on screen, is it from the .hpi files or coded in TA3D code ?
Anyway, I think there should be more languages available, it would contribute to spread the project faster.
As for me I can translate to japanese.
To do so I would need an extract of all the texts used, could you do that ?
more languages !
- zuzuf
- Administrateur - Site Admin
- Posts: 3281
- Joined: Mon Oct 30, 2006 8:49 pm
- Location: Toulouse, France
- Contact:
check the ta3d.res file, it contains everything that's displayed by TA3D itself ( not what is inside the HPIs ). But we should rewrite that thing in order to use a more flexible way to load and write translations ( using TDF structure ) which could be used to translate text from HPI as well.
=>;-D Penguin Powered
I translated and sent you the modified file, tell me is something is wrong I will use another way to sent it to you then.zuzuf wrote:check the ta3d.res file, it contains everything that's displayed by TA3D itself ( not what is inside the HPIs ). But we should rewrite that thing in order to use a more flexible way to load and write translations ( using TDF structure ) which could be used to translate text from HPI as well.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 62 guests